|
ARCHIVED ENTRIES FOR
OCTOBER 2006 |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Hitler tried to placate us by speaking of National
Socialism as ‘not for export,’ a product, he said, ‘made in
Germany,’ using the last words in English. One imagines him, who
fancied himself as the acute political psychologist never failing to
make a calculated impression on simple souls, chuckling to himself
over these words: "That will strike an answering note in the black
commercial hearts!" With that peculiar inanity typical of the man
knowing only his own language, Hitler imagined he was conferring a
pleasure on Englishmen in treating them to three words of their own
tongue atrociously pronounced.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Everything of that which was foolish, childish,
wicked, caddish, hypocritical or openly deceitful in the centuries’
long dealings between man and man, between group and group, faith
and faith, nation and nation; every half-truth, insincere
insinuation, veiled threat, concealed brutality, mere heartlessness
masquerading as stern purpose and long view; every mental
reservation, vanity, priggishness, small measure, petty larceny,
bullying, strutting with the chest out and throwing about of one’s
weight, which has burdened the earth since after it had cooled to
life, here paraded unashamed as bright scoundrelly virtue which
hitherto had been decently hooded, not openly admitted, or, if
admitted, tactily understood as things that must shun the light of
day. But here came homunculus, the product of mere chemistry,
the Son of Ape in Man who could deduce anything he liked and turn to
personal account everything he wanted from available data in the
history of human behavior, but who had no soul, and therefore no
conscience. Here came the morose mad scoundrel, as indeed
Napoleon, the bright scoundrel, had come before him, who, too, had
had no difficulty in abstracting duplicity from the befuddled ethics
of both Church and State and turn it profitably to his own account,
while enjoying his consummate acting in the role of benefactor of
the human race, its sublime, its heaven-sent teacher.
Here indeed was Napoleon brought up to date, made
transparently absurd – humanity’s greed and self-seeking standing
naked and exposed and, this time, glorying in its shamelessness.
Whatever you may reproach him with, that he will fling back into
your face. When we sent missionaries with Bibles to convert
black natives to Christianity, was it really the Gospel of Love or
of profit we had in mind? The white man’s burden? A sack of
the black man’s gold! Then kill and rob to glory and cut the
cackle. When we advertised the use of sundry tooth-pastes as
the sole alternative to contracting pyorrhea, were we, or were we
not, cashing in on human fear? Then why not the propaganda of
frightfulness, the war of nerves? When advertising beauty creams
with pictures of our lovelies nobly sporting coronets, were we not
deliberately preying on the snobbish weaknesses of the ignorant and
the credulous? Then why not flatter a whole nation with their
imagined Nordic purity and superiority of race on which, to defend,
they will expend their life’s savings?
[N.B.: Has anyone delivered such a devastating
denunciation against the Littlest Corporal (since Gerhardie rarely
deigns to mention his name, I won’t either)? Keep in mind that
this was written in 1940, long before the pernicious doctrines built
up by this tin-pot tinker came to rotten fruition (there’s an apt
oxymoron for you—then again, the spittle-flying woolgatherer was a
walking oxymoron). But Gerhardie already had him pegged as the
foul, slouching Beast—and mocks him. Who else would belittle the
ridiculous doctrine of racial purity with a comparison to tooth
paste? And thanks to the pox of copyright, Gerhardie still
lies a moldering in his literary grave. Get me a shovel!]
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Yet we may inquire—what was the precise nature of
this timeless joy? What, apart from the realization of immortality,
conditioned it? Proust’s answer in effect is this: In those rare
moments, those entirely fortuitous moments which the conscious will
could do nothing to evoke, our being, momentarily released from the
one-dimensional Time to which in actual life it is tied, was ‘real
without being actual, ideal without being abstract.’ Proust had
experienced nothing less than a glimpse of himself in eternity. He
had touched a point in the fifth dimension. He had re-lived an
isolated moment in its crystal purity, free from the strain of
anxiety and the blight of habit which had dulled the actual instant
and made it nebulously unreal. He had re-lived it, this time, with
insouciance because his being recognized it as real and ideal.
Utterly real, with noting in it to abstract from simultaneous
realization, the moment was also the ideal of contemplation. Man no
longer stood in his own shadow. The duality had been bridged.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
[N.B.: Not only is this a profound description of
Proust’s "Madeleine moment," but, I think, it also aptly describes
that sense of being lost in a good book where time seems to drift
off with one’s own consciousness as the story strangely,
wonderfully, creates a new, timeless reality. My own recommendation
for such a time machine: Henry James’s Princess Casamassima.
As they say in the trade, "a thumpin’ good yarn."]
Fact, Fiction or God’s Fifth Column?
I’ve been threatening to blog about William
Gerhardie’s extraordinary book, God’s Fifth Column; and now
I’m finally going to
knuckle down, buckle down, do it, do it, do it. But first,
before I praise it, let me give my due to another extraordinary
writer, soon to be forgotten (alas!—curse ye, copyright gods), John
Lukacs, who wrote a mostly negative
review of the book. Lukacs is a historian who has devolved
from a historian of ideas (á la Isaiah Berlin) to one of
World War II (á la Stephen Ambrose). Lukacs, though, at
his best, is also capable of cranking out the quirky, indefinable
work—such as
A Thread of Years, a history of the 20th Century
told in fictional short chapters for each year of that tumultuous,
tragic time-period (well, almost each year). Indeed, A
Thread of Years can be seen as Lukacs’ riposte, as a historian,
to Gerhardie’s explanation, as a novelist, in God’s Fifth Column,
to the Big Stumper: How did the 20th Century go
so awry? I’d recommend reading these two odd-ball books
back-to-back. A twisted two-fer.
It’s interesting to see a noted historian like
Lukacs take a turn at fiction as a way to illuminate certain
ineffable changes in the cultural fabric that are otherwise
difficult to capture through a review of the mere documentary—as
opposed to the undocumented, but, arguably, more important,
emotional and intellectual phenomena (which Dawkins—being
literal-minded and so, so limited—misnames "memes," as if naming
something somehow establishes one’s dominance over it (do you hear
me, string-theory theoreticians?))—evidence. And so, the
reader is treated to a variety of fictional vignettes concerning the
lost mores and cultural assumptions of various personages—grand or
not so much—who slowly lose the veneer of civility built up over the
centuries as Europe madly whirls towards the bonfire. A
Thread of Years is one of those fault-line books that supports
my thesis that there is no difference in kind between fiction and
non-fiction, just a matter of degree upon the fictional continuum.
And God’s Fifth Column is another.
Gerhardie felt that the historian’s craft, as
typically practiced, led to a kind of moral myopia that could be
rectified by the novelist steeped in the knowledge of the good and
the evil that men do. As explained in the insightful introduction to
the book by Michael Holroyd and Robert Skidelsky:
The historian, Gerhardie wrote, in one of the
discarded drafts of this book, is "like a butler, absorbed by
his duty of rating the events he announces in the order of their
conventional importance, while keeping any private thoughts . .
. to himself." He is "too busy ushering in his facts, too
replete with his ceremonious virtue" to "dwell on the disparity
between their conventional and their human values." Gerhardie
wanted history to be "morally accurate—accurate in the relation
of what has been done to what has been suffered." It should be "by
implication, a moral indictment of the crime against
humanity." The italicized phrase is important: history’s moral
lessons were to be conveyed through art, not through preaching;
through humor, irony, wonder and incredulity. As an epigraph to
one of the versions of the book, he had quoted Horace:
Ridentem dicere verum quid vetat? (And why should the truth
not be told humorously?). To Gerhardie the clairvoyance of the
comedic vision was a searchlight through the fog of earnestness
generated by historians to hide the lunacies perpetrated by
rulers. His humor was not a refuge, but an illumination of
reality, rooted, as Hugh Kingsmill observed in his introduction
to Gerhardie’s Resurrection, "in a perception not of what
is socially incongruous, humor’s usual subject matter, but of
what is spiritually incongruous."
Gerhardie, unlike Lukacs, directly addresses this
false dichotomy between fiction and non-fiction. But let’s save
those insights for another post.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Proust’s style assumes in the reader an intellectual
breeding equal to appreciating his own which debars him from pausing
to ram down your throat, as a vulgarian would do, an analogy, to
Proust only valid collaterally, to be taken in your stride, while
never losing sight of the goal he has set out to reach when he
opened his sentence. In this he is most akin to Chopin, of whose
method and style his matchless description of the ‘beauté démodée
de cette musique’ is perhaps the most perfect example of his
own. The peculiar merit of this ‘description,’ which is nothing less
than a translation of musical into literary terms, is that it
eschews all metaphor and symbol, strictly confining itself to
movement and stress. The effort to render into English such a
sentence of unalloyed lyricism, common to both poets, Chopin and
Proust, is a labor of love to which one might with pleasure devote a
year of one’s life. I spent months in perfecting it; and if anyone
can better it, I shall be pleased to receive suggestions. Here it
is:
In her youth she had first learned to fondle those
long-necked sinuous phrases of Chopin, so free and flexible and
tactile, which begin by essaying their steps outside and out of
reach of their starting place, wide of the mark at which one might
have hoped that they would attain their consummation, and that whirl
away on their truant’s flight of fantasy merely to return with more
deliberation, a recoil more premeditated, with more precision, like
some crystal bowl which will ring till you could scream, as they
beat against your heart.
It is essential to remember that the complexity of
Proust, reflected in his style, is the complexity of a modern,
erudite spirit commanding a wide field of reference, but, like
Chopin, never losing sight of the lyrical consummation of his
opening phrase, while impatient to encompass the zest of life and
commentary there and then, before he passes to his next sentence,
with all the fullness he cannot curb poured into that. It is
inevitably an orchestral style, writer and reader alike finding
themselves in the situation of a practiced conductor of orchestra so
proficient in musical notation, the intellectual idiom of the
culture of this age, as to take in at a glance all the simultaneous
but separate instrumental parts.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
A national war develops like a personal quarrel,
with that important difference that those who are called to face the
greatest danger, to perform the most unpalatable, the most gruesome
tasks, to suffer the most wracking pain and galling mutilation, or
to mourn the heaviest loss, carry the most poignant memories, do not
easily synchronize their felling with the more impersonal body of
opinion that places its consistency of principle above the suffering
of others.
And, of course, they all paid their visit to the
Western Front to see the sights. Margot Asquith came, lodged with
the King and Queen of the Belgians, ran up and stood excitedly on
the top of a hillock, exchanged cigarettes for a Belgian soldier’s
cartridge-belt and lanyard. Dear Arthur came gazed wondrously
through his pince-nez at the shells bursting in the distance,
remarking on their aesthetic aspect. Curzon came, expressing
casually his incredulity, as he observed some Tommies bathing in a
pool, that "the lower orders should look almost exactly like
ourselves."
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
He also has the politician’s trick of eliding the
last word of one sentence to the first of the next, while stressing
both words, in order to close a gate against interruption.
--He Knew He Was Right by Ian Parker (a
profile of Christopher Hitchens in The New Yorker).
Which Hitch?
Let us now praise famous Falstaffs, to wit, one
Christopher Hitchens, who manages to have, ironically enough, an
Orwellian profile in the October 16th issue of The New
Yorker. He is profiled by gimlet-eyed,
glitterati-guttersnipe, Ian Parker, who does not like green Hitchens,
the Ham, he does not like him, Hitch the Man. Now, as far as
Hitchens’s views on all matters sundry from domestic politics to
international imbroglios, I am in sympathy with Parker that there is
little to find agreeable. But Hitchens—Hitch to his old Brit
buddies—writes like an angel, an angel with a dirty halo, granted,
but an angel, nonetheless. Just like the good folks at The
New Yorker, I find myself sputtering with rage as Hitchens
recites one contrarian position after another—indeed, he has written
a little book,
Letters to a Young Contrarian–but, unlike those stuffy New
Yakkers, I still love the Hitch and don’t mind if he spews at the
mouth (there’s a very unflattering cartoon of him by
Ralph
Steadman at the start of the article doing just that) because
the spew, although always pungent, is so rich, so full of literary
and historical allusions, and, above all, so witty. And,
according to The New Yorker profile, so effortless, too
(folks used to place bets on how quickly Hitchens could churn out a
column). Unlike Ian Parker, though, I am not so green with envy as
to engage in a hatchet job on the Hitch-meister.
I started this little post with a reference to the
Orwellian nature of the profile—and it’s irony. The irony stems from
the fact that Hitchens a couple of years ago published a little
book—the lessons from which were not appreciated by good apparatchik
Ian—titled
Why Orwell Matters. The book is about, in large part,
how the abuses of language today are just as rife as under the stern
fist of the communist commissars. Ian provides a few choice examples
of his own. Here’s a good one:
Such performances of masculinity don’t appear
exclusively on the page. Not long ago, in Baltimore, I saw
Hitchens challenge a man—perhaps homeless and a little unglued
mentally—who had started walking in step with his wife and a
woman friend of hers while Hitchens walked some way ahead.
Hitchens dropped back to form a flank between the women and the
man, then said, "This is the polite version. Go away." The
man ambled off. Hitchens pressed home the victory. "Go
away faster," he said.
Note that weasel-word, "perhaps." Suppose one
changes just one word so that phrase set off in hyphens reads
something like this: "perhaps a groper and a little unglued
mentally." Hmmm, that changes the whole tenor of the little
anecdote. t’s just as true, or not, as Ian’s choice. I
could have put in "rapist," "murderer," "serial killer,"
"solicitor," "census-taker," "preacher"—all just as true . . . or
false. I suspect that most women would appreciate the
chivalry displayed by Hitchens on this occasion. Not eel-like
Ian.
Here’s another example showing that Orwell’s Masters
of Grammatical Misrule are still alive and spittle-licking:
Hitchens helped arrange a meeting between
Rushdie and President Clinton in 1993. But he had by then
taken a position on the President, derived from policy
difference and suspicion of Clinton’s characters (but also,
possibly, from awareness of the gap in political potency between
two Oxford contemporaries, one of them being the leader of the
free world).
Note again the weasel-word, "possibly." Once
again, one could just as well substitute instead of "political
potency," "sexual potency" (that’s probably what eenie-wienie Ian
means to imply anyway). Or choose whatever slander one wishes
to insert here. Again, how Orwellian! It’s an homage
manque. Again, I sympathize with The New Yorker
regarding Hitchens’s views. But he’s a great writer. One is
reminded of the dyspeptic Samuel Johnson. Sure, Johnson was a
curmudgeon, and, on literary matters, almost perversely pigheaded
and wrongheaded (Hitchens can be the same way, in the current issue
of The Atlantic he has a glowing
profile of Jessica Mitford and claims she’s a better
writer than her sister, Nancy—hence the reason I’m currently reading
Poison Penmanship, a workmanlike collection of Jessica’s
journalism which is mercifully out of print; it goes without saying
that Hitchens is dead wrong on his literary choice—Nancy is simply
divine). So what—that curmudgeon lives forever; and
we’re the better for it. So here’s two cheers for Hitchens—and a
nasty round of razzes for the The New Yorker.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
The difference between men and sheep seems to be
that men, unlike sheep, need not be led to the slaughter but are
carried there on the wings of their own enthusiasm.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
A recluse from society, Proust, after carefully
weighing arguments for and against such a venture, decided that he
would go to an afternoon party at the Princesse de Guermantes. In
her courtyard he had his first of several revelations of unconscious
memory as the fulcrum of the lever of immortality and of art. He was
strolling into her courtyard when a carriage, driving up at that
moment, caused him precipitatedly to seek the refuge of the asphalt.
The sensation suddenly plunged him, with extraordinary intensity,
into a moment resurrected from the past, when as a youth he had paid
his first visit to Venice, and in the Baptistery of St. Mark he had
experienced the same effect of treading on the curb worn down to the
level of the thoroughfare. This sensation, for a timeless moment,
flooded his whole being. He felt himself back in the body of the
youth of Venice. In his childhood he had conceived a magic idea of
Venice and had cherished the thought of a visit which, however, had
not sustained his illusions. On a subsequent visit, trying
consciously to recollect the Venice myth of his childhood, he had
not been successful. But now, in that Paris courtyard, thirty years
later, he re-lived the authentic fragrance of a moment of his youth
in Venice, fully and lustily, as he had not done at the actual time
of his visit, because then he had been preoccupied with irrelevant
considerations which now, free of their irksome and timely quality,
merely certified the authenticity of a timeless moment of youth. The
sensation was so overpowering that, for an instant which seemed
eternal, the image of himself as a youth in Venice disputed the
actuality of his standing, a sick and ageing man, in a Paris
courtyard. If he but yielded to the timeless reality of the Venice
scene hovering before him and flooding him with happiness, he would
die. Then the Paris courtyard veered round into focus, and
complacently he turned his steps towards the house.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
[N.B.: There might be some connection between today’s
lagniappe and yesterday’s—although the two quotes appear in
different sections of the book. As you might guess by now, I
love God’s Fifth Column and will blog about it once I find
some time. Suffice it to say that on every page there is some
witticism, some anecdote, some distilled drop of wisdom that makes
the reader—or, at least, this reader—grab for a yellow sticky to
note the precious nectar. It’s a shame that the copyright pox
has also killed off this book, and everything else written by
William Gerhardie. But do not fear, I’ve ordered all his works
and will, someday perhaps, begin the lonely task of preparing the
ground for his resurrection—they
shall not crucify author-kind on their copyright cross of gold.]
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
If there were no such thing as time, eternity would
perpetuate a state of coma. Eternity acquires meaning only in the
living moment, each of which it catches on the wing. Without
eternity time runs into the dustbin. Without time eternity would
contemplate a handful of dust. Time, not to succumb to the tedium of
repetition inherent in its succession of staccato moments, resorts
to fluctuation. Sorrow must be followed by joy, joy by sorrow; wars
by peace, and peace by war, to provide eternity with a rich variety
of spontaneous gesture to snap in motion. There is nothing more pure
than eternity’s unalloyed love of fleeting time, nothing more ardent
than time’s nostalgia for eternity: of like nature is the love of
God for man, and the love of man for God.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
On Finishing The Decline and Fall
Since, oh, the last century or so, I’ve been
nibbling on Edward Gibbon’s
The History of the Decline and Fall of the Roman Empire.
I zipped through the first five volumes, but the last two presented
monumental difficulties—not the least being that I didn’t want the
work to end. And so I tarried over the declining fortunes of
the Byzantine Empire as it was successively ravished by various and
sundry would-be conquerors, crusaders, invaders, Mongol hordes,
assorted hordes, Tamerlane, old-what’s-his-name, Janissaries and
Februaries, not to mention ne’er-do-wheries, and, finally, Mehmed II
who, in 1453, brought
Constantinople tumbling down. And now I can breathe a huge sigh
of relief and glance about my book shelves, not feeling a twinge of
embarrassment as those once-unread-but-now-put-to-bed volumes of
Gibbon sullenly stare down at me. So, how is The Decline
and Fall?
As I have blogged about before, there are no
barriers between fiction and non-fiction, certainly not at the upper
reaches of the literary heavens. Everything, ultimately, is
fiction. And, so, the knock against Gibbon that his work is
biased and out-of-date is, at least for me, irrelevant. The
criteria I concern myself with, at least with respect to lasting
literary value, is whether the work is beautiful and complex. Truth
tends to be both beautiful and complex, but so does artifice which
wears the mask of truth. There is no greater mask wearer than
Gibbon. His prose is hallucinogenic and infectious (both, in a
positive sense). I can never aspire to those long, sinuous
ropes of comparative clauses that loop themselves one over the other
in his prose. But I can still dream of
sailing to Byzantium (The Decline and Fall is
no country for old men—or old readers). Thank you, Gibbon,
for adding a pinch of pixie dust to this reader’s less-than-majestic
existence.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Proust sat at the hostess’s own table and dominated
it with his conversation, while everybody showed a special interest
in him. He was just beginning to unfold the detailed mental
evolutions and vicissitudes in society of a group of people of whom,
though it is boring to read, one cannot stop speaking whenever a few
Proustians gather together.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
An Update on the Best Novels in the Last Quarter
Century
A few months ago, I—and the rest of the blogger
community—let out a collective guffaw over the recent poll in the
New York Times naming the alleged greatest work of American fiction
in the past 25 years (it was Toni Morrison’s Beloved—that’s
right, second-rate Faulkner). The list did not include such
works as David Foster Wallace’s Infinite Jest which Claire
Messud plugs in her new novel, The Emperor’s
Children, and ranks right up there with Tolstoy’s War and
Peace and Melville’s Moby Dick (I don ’t think I’d go
that far, but you get the drift). Now, the Guardian comes
along and
crowns the best novel (in English, excluding America) for the
years 1980-2005. And you know what? I don’ t have any
complaints. Not even regarding the runner’s up. Being
Irish, I’m the last to defend the English, but, dagnabbit, when it
comes to matters literary, it’s a fair cop. Here’s the start
of the list:
First place
Disgrace (1999)
JM Coetzee
Second place
Money (1984)
Martin Amis
Joint third place
Earthly Powers (1980)
Anthony Burgess
Atonement (2001)
Ian McEwan
The Blue Flower (1995)
Penelope Fitzgerald
The Unconsoled (1995)
Kazuo Ishiguro
Midnight's Children (1981)
Salman Rushdie
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Hugh and Robert, like most Cecils declared to be
incredibly brilliant from their first birthday, disappointed the
high expectations aroused by their political debuts, not so much in
capacity as in subject, both brothers developing an absolutely
unrivalled technique for arguing about the equity of marrying your
deceased wife’s sister, some point of dogma around the Authorized
Translation of the Bible, the omission of a line from the marriage
services, or a verse from the Prayer Book.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
King Edward had the reputation of being a great
gentleman, who, to spare the feelings of the maladroit, adopted his
own table-manners to synchronize with theirs. Legend has it that,
when a guest of his ate peas with a knife, the King, rather than
embarrass his companion, did likewise. And since the Edwardians ate
more than was good for them and the King’s nerves were overstrained
by the demand on his graciousness, his composure and affability bear
out the impression that his sins were not mortal sins of the heart.
On the surface he was irritable enough. One day at dinner he seized
a melon and threw it on the floor to relieve the shock to his
nervous system caused by Prince Edward, eventually Duke of Windsor,
dropping a fork. Another night, inadvertently staining his shirt
with a streak of spinach, he plunged his hand into the bowl and
smeared a fist-full all over his starched front, watched with keen
interest by the future Edward VIII. The King, a moment later,
rationalized his action: he would have had to change his shirt
anyway, he explained.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
The Lost World War II Masterpiece: The Party
by Rudolph von Abele, Part IV
The Party, is, at bottom, concerned with one
of the most basic questions connected with humanity—and
humanitarians: theodicy (why does evil exist?). Evil exists
because it’s fun, it’s a party. But such a party has
consequences. And the rest of the book explores what those
consequences may be. Even if evil is ludic and creates a kind
of cocoon for the evil-doers, such a cocoon is fragile and, at any
moment, is likely to unravel:
Steinbaum, glancing round once more before
leaving, saw only a couple he did not know, standing at the far
end of the table while the tall-hatted chef prepared them two
orders of crêpes suzettes. The woman was leaning back against
the table, supporting herself on the palms of her hands, while
the man, whose face was invisible, stood toying with a long
necklace which, at that distance, appeared to Steinbaum to be
wrought in gold. The woman’s dress being cut quite low, the
necklace lay entirely against her bare skin; and as Steinbaum
watched, the man began to twist it, at first slowly and then
more rapidly, until it seemed as though he wanted to strangle
her with it. Looking straight at Steinbaum, she tilted back her
head and broke into laughter, narrowing her eyes and looking at
him out of pupils nearly sunken behind her lower lids.
Fascinated, Steinbaum involuntarily paused in the doorway to
continue watching this tableau vivant, only to come close
to being made a participant. The woman interrupted her laughter
to say something that caused the man to look over his shoulder
at Steinabaum; his horsy face took on the threatening expression
of someone discovered in a compromising situation; he made a
surreptitious movement with one hand—the other still firmly
grasped the woman’s necklace—which Steinbaum interpreted as a
demand that he should go away; but before he could comply, the
woman spoke again, and the man’s hand came up and struck her
twice, with a slap distinctly audible. The chef, just then
lacing his crêpes suzettes with Cointreau, stopped work to
observe, with a faintly cynical smile.
Evil knows no limits—not for the victim nor the
victimizer, both bound by evil’s bonds. A sign for privacy
may, in a nonce, turn into a slap. The world of evil is
malleable, like a
nose
of wax. Steinbaum quickly retreats from the scene, while
musing:
But then, as he had noticed several times—the
altercation he had witnessed in the dining salon had been merely
the last item in a series—this atmosphere was fragile, tenuous,
precarious; it had the impermanence of any communally accepted
falsehood; out there, beyond the Air Police and the crumbling
grey stone walls of the Chateau, the world went on; the women
slept three to a broken bed in the labor camp, and one—a case
Steinbaum had heard of from the Commandant’s Adjutant—dying in
the early hours of the morning, unable in her agony to get up
and squat over the brimming tin bucket "like a civilized human
being," as the Adjutant had put it, had soiled the bed and her
two companions with a stream of blood-streaked excrement, and
died with her fingers violently tearing at their faces; while
they, too tired to move or call for help, had lain four hours in
that stinking bed with the slowly cooling corpse, too tired even
to push her fingers from their cheeks.
I repeat, evil knows no bonds—it breaks all
barriers and drives on and on and on like that horrible sentence
quoted above. Abele, like Conrad before him, uses the form of
the actual grammar—the syntax—to create a mold that supports, in
tone, the literary substance he wishes to convey. This
is the work of a master artist. It is a shame he has been
smothered by the hundred-year copyright pox.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
He had no birth, no breeding, no education. So he
said, "I’m for race." Ignoring his mother’s Slav origin, born on the
wrong side of the Austro-German frontier, he cried to the four winds
that he was a GERMAN, and clamored for the beginning of a new
pure-blooded aristocratic race. But he had no class to boast of; so
he said, "Abolish class distinctions"; all Germans from now on were
to be equal. He had no acceptable nationality; so he said the
country of his birth was to join the country of his adoption to make
him a German. "I have brought," he said, "my home home." He had no
race—and, he recognized there was no such thing; so he said,
"Let there be race! From now onwards!" He had no profession; so he
invented one, made a place for himself right at the very top of
eighty million Germans. He had no culture; so he invented his own
brand. He had no mind, no intellect; he was practically illiterate;
so with his secretary’s assistance he wrote a book to say that he
despised education, and forced everyone to buy and read it—which,
incidentally, solved his other handicap of having no money. In his
attempt to be an architect he failed in his entrance examination; so
he placed himself in a position where he could get palaces built for
himself to his own design. He had no sense of accuracy or of
history; so he decreed that his own accession to power was
henceforward to be the chief study of every school curriculum. He
had no well-founded right even to his name, his father having but
tardily been adopted by his grandfather whose illegitimate child he
had been; so he decreed that his name should be on every lip as a
greeting.
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
The Lost World War II Masterpiece: The Party
by Rudolph von Abele, Part III
Of all the lessons forgotten by modern authors,
perhaps the most important is the need for a memorable antagonist.
To remember the two great pillars of English writers—William
Shakespeare and Charles Dickens—is to remember an immortal troupe of
villains: Iago, Richard III, Caliban, Macbeth, Scrooge, Quilp, Miss
Haversham, Fagin. The modern literary villains derive from pulp
fiction, literature itself being too desiccated to support such
flesh-and-blood monstrosities. Hannibal Lector is the figment of a
slick suspense-thriller’s imagination, with little dollar signs
merrily clinking in his head—the same for that idiotic albino monk
from the author of Let’s Do the Van Gogh-Gogh and
Picasso’s Peculiar Pickings.
Rudolph von Abele, in The Party, has not
forgotten this important lesson. The Marshal is a larger-than-life
sybarite and amoral pragmatist. He’s up for whatever: racial
ideology, women, slaughter, cake and ale. Of course, he is
surrounded by a coterie of lesser villains, the chief of these being
the repugnant Commandant, who runs the labor camp. Other than a
brief exchange in the party’s receiving line, we are first
introduced to the Marshal in an oblique manner through the
Commandant who is used to illustrate the blood-thirsty policy of the
Party which the Marshal embodies. The occasion is a sequestered
dinner at the party, the Marshal at the head of the table and
Colonel Steinbaum at the foot. Steinbaum is allowed to vent his
humanitarian feelings regarding the Commandant, also seated at the
table, explaining, in ironic tones, the philosophy of the labor
camp:
"You probably also know the kinds of persons
these laborers are—stateless persons, Jews of various
nationalities, political prisoners, Slavs, and so on. We have
been taught to regard these persons as undeserving of our regard
as human individuals. The Commandant will tell us—he has told me
on several occasions—that they are only human on the surface,
that they look human but that underneath they are simply
animals. They have no feelings, no real values,--they can be
cunning but they can’t be intelligent, and they are every one of
them contaminated from within. No decent person, knowing all
this, could bear to touch them or be touched by them, except for
the most necessary purposes, such as punishment. Am I right,
Commandant?"
The Commandant agrees, noting that Steinbaum,
although reciting this litany "like a parody," understands the
underlying concepts—which is further grounds for condemning
Steinbaum because he knows the path of righteousness but perversely
rejects it anyway (a nice twisting of the Bible). The Commandant
then explains why the proper course, even on economic grounds (since
there are no moral grounds as elucidated above by Steinbaum), is to
work the labor-camp inmates to death; and it is an error to let them
live:
"It is an error . . . only if one assumes as
we do, and as you do not, that the camp laborer is expendable.
That is exactly why I tell you, Colonel, you are a humanitarian.
You do not think that the camp laborer is expendable. You want
to save him, but that is your mistake, mon cher confrere—politically,
psychologically, and economically, that is your mistake.
Politically, because it has been decreed otherwise by the state;
psychologically, because it is not the nature of the types we
deal with to understand humane considerations; economically,
because as long as we can draw upon a practically endless supply
of raw labor, it’s cheaper by far to exhaust the individual than
to conserve him."
Throughout this exchange, the Marshal, the master
of all he surveys, remains unruffled, noncommittal. He does not find
Steinbaum’s conversation distressing—not even when he relates a
horrific story of the Commandant’s abuse of three elderly laborers
at the camp—but instead regards Steinbaum with an air of amusement,
as if he were a capering clown amusing the Marshal (who, by the bye,
is likened to a clown given his penchant for white makeup and
rouge—an evil, deranged clown). The Commandant even has a
justification for this barbaric behavior:
"Like all humanitarians, Your Excellency," he
said in a peculiar tone, which affected Steinbaum like the flesh
of an overripe plum, "the Colonel is suffering under the
delusion that the necessary can be accomplished with velvet
gloves. He is incapable of understanding the logic of exemplary
discipline. I can only add that I’m happy to see him in a
relatively—harmless post."
"The logic of exemplary discipline,"—those are
the words of a great literary villain. And the Marshal has yet to
burst upon the stage in his full horrid efflorescence. Just like
Shakespeare and Dickens, who in the same work, will have different
orders of villains, from the lesser to the greater, so, too, does
Rudolph von Abele. And also, just like Shakespeare and Dickens, each
is memorable in his own wickedness.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
If for men of genius writing were not so exhausting
a race between them and their creditors, they might survey with a
wider benevolence the whole field of contemporary artistic output,
subscribe to all current reviews in every part of the world, and
keep abreast of all the latest publications in every branch of art.
The subtle torture of writing stories on time! Is there a calvary
more absurdly uncalled for?
--God’s Fifth Column by William Gerhardie
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
|