|
Patrick: Lagniappe
Bees droning; white clouds in full sail for an
open sea of blue, and the odor of clover, honeyed and familiar and
reminding one of all the summers gone by—that is July.
The clover plant is such a common thing that
nobody praises it as it deserves to be praised, this fragrant,
hardy, ubiquitous plant that leaves the soil richer than it found
it. I am not forgetting that Irishmen have taken the shamrock for
their national symbol. But according to the dictionaries the Gael
word seamar—or seamroge, which is the fine old Irish
orthography for it—does not mean clover specifically, but any
three-lobed leaf. Half the world will uphold the clover and the
other half insists that the true shamrock, used by St. Patrick to
teach the Trinity to the wild tribes of Erin, seems to me an
excellent symbol, for if Ireland were divided into north, south,
east and west, then only three of the lobes would be Ireland. Orange
Ulster will forever remain the missing fourth leaf in Ireland’s
luck.
--An Almanac for Moderns by Donald Culross
Peattie
[N.B.: Note the wonderful grammatical
construction of that one-sentence first paragraph with a bold
semicolon just two words in, followed by a couple of commas and then
rounded out by an "m" dash that sets off just the last three words.
I find it aesthetically beautiful in its equipoise. The next
paragraph, too, has a few grammatical biological delights not to be
overlooked such as the third sentence started with a conjunction and
including a finely set-off phrase bracketed by "m" dashes. Who needs
bird watching when one can indulge in any hour of the day in
sentence watching?]
The Racist Taint
Zadie Smith’s fine new novel, On Beauty,
among many, many other things, grapples with the multi-form
complexities of racism in the modern world, particularly as
confronted by mixed-race families. Hers is a highly intelligent
exploration—without resolution—of this tangled briar patch (an
allusion that, itself, is fraught with difficulty). One’s
notions of race are constantly in flux—not evolving, necessarily,
just transforming. Some changes, though, have been widely perceived
as salutary and can hardly be denied except by the most hardened of
marginalized racists. These notions, though, have had the side
effect (or, my favorite: by-blow) of banishing otherwise worthy
works of literature. A case in point: An Almanac for Moderns: A
Daybook of Nature by Donald Culross Peattie.
Donald Peattie, an American naturalist, wrote the
almanac in 1930 as a day-to-day description of the changing wonders
of nature as the seasons progress through a year in his beloved New
England. Certainly, the book is sprinkled throughout with many vivid
passages such as this:
When the burning day was over, we walked out
together, carrying long sticks, with only the still, still woods and
the rushing of the many brooks for company. Then it was that the
thrush spoke to us out of the depths of the woods, a song inimitable
by human syllables, but with the ring in it of old silver lightly
dropped. Day after day he called, his song so clear that it carried
for a mile, and no matter how distant, it always seemed near to us,
intentionally delivered for our delight. And, solitary singer that
he was, his very song reminded how still was all else in Nature, how
intensely he and we were alone together.
The book is also a celebration of the advancement
of biology, from the first philosophical musings of the early
naturalists to the scientific rigors of formicologists still alive
when Peattie wrote his book. It is also filled to the brim with a
collation of deep wisdom culled from Peattie’s decades-long
naturalist musings, as exemplified from this entry for May Tenth:
Was it worth while for a mayfly to have been
born, to have been a worm for weeks and a bride or a bridegroom for
one day, only to perish? such is not a question to which Nature will
give the human mind an answer. She thrusts us all into life, and
with her hand propels us like children through the role she has
allotted us. You may weep about it or you may smile; that matters
only to yourself. The trees that live five hundred years, or five
thousand, see us human mayflies grow and mate and die while they are
adding a foot to their girth. Well might they ask themselves if it
be not a slavish and ephemeral soft thing to be born a man.
One stumbles across delightful passages such as
this on practically every page of Peattie’s almanac. But there lurks
a slithering snake in this naturalist’s paradise—the dark taint of
racism. I’ll explain in the next post.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry
|
|
|
Patrick: Lagniappe
I understood that Cecilia looked at me as an
object with specific functions, because that’s how I looked at her.
Without knowing it, that is how I looked at everyone who came into
my life then. This wasn’t because I had no feelings. I wanted to
know people. I wanted to love. But I didn’t realize how badly I had
been hurt. I didn’t realize that my habit of distance had become so
unconscious and deep that I didn’t know how to be with another
person. I could only fix that person in my imagination and turn him
this way and that, trying to feel him, until my mind was tired and
raw.
--Veronica by Mary Gaitskill
[N.B.: Here’s another trick by Ms. Gaitskill.
All but the last sentence of this paragraph consists of one simple,
banal cliché followed by another simple, banal cliché.
Certainly, we’re deep, deep into the psyche of a model pity party,
although do we really need to go through all this cheap gim-crack
philosophy? But then comes that last sentence—a real
zinger—and it makes you forget and forgive all that pabulum that
came before it. Unfortunately, the book is still mostly
pabulum; you just don’t seem to notice it. It goes down good,
like pabulum should.]
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Riding still, out of the roaring night into a
pallid day of sidewalks and beggars with the past rising through
their eyes. Shadows of night sound solemnly glimmer in rain puddles;
inverted worlds of rippling silver glide past with lumps of mud and
green weeds poking through. The past coming through the present; it
happens. On my deathbed, I might turn toward my night table and see
René’s rose-colored lamp shade with the brown moth flapping inside
it.
--Veronica by Mary Gaitskill
[N.B.: This is a good example, I think, of Ms.
Gaitskill’s power as a writer to evoke a certain mood—typically,
melancholia. It’s probably this gift, which, if one is in a
melancholic mood, seems to provide so much literary satisfaction
(and, hence, outsized praise—book reviewers, notable for nothing
else, tend to be a depressed lot, which accounts for their lack of
humor. Q.E.D.). But, upon closer examination, the prose falls
apart. What the heck does it mean that "[s]hadows of night
sound solemnly glimmer in rain puddles?" It sounds purty,
don’t it? And yet signifies—nothing.]
Stockbroker Literature
I have been dipping lately into a charming little
nest of critical hornets titled, Fifty Works of English
Literature We Could Do Without, first published in 1967. Don’t
worry, it’s long been out of print, so you won’t have to worry about
getting stung. The books lives up to its title: It
provides fifty essays on why certain works of near or actual
canonical status are not worthy of being read today. A few of
the choices are meant to be provocative, such as, by following T. S.
Eliot’s lead, a condemnation of Shakespeare’s Hamlet (hmmm,
there might be a reason that this work of criticism is out of
print). Others, however, are spot on: The Bride of
Lammermoor (Sir. Walter Scott); The Autocrat of the Breakfast
Table (Oliver Wendell Holmes); Lorna Doone (R. D.
Blackmore); Esther Waters (George Moore); The History of
Mr. Polly (H. G. Wells); The Forsyte Saga (John
Galsworthy) and The Moon and Sixpence (W. Somerset Maugham).
That last book contains the following devastating judgment on
Maugham’s craft, or lack thereof, which has been amply born out by
his oblivion today:
Part of the trouble is that Maugham places
far too heavy an emphasis on narrative. He was always at great
pains to describe himself as a story-teller; but stories as such
lack resonance. Any idiot can tell a story: only an artist of
imagination can tell it significantly. Maugham lacks
intellectual imagination. At his best he was a good reporter – a
slightly superior Galsworthy.
Some might argue that this broadside neatly nails
a current popular writer who, at his best, is a very fine prose
stylist. Let me see, he always wears a stylish hat and a white
suit. He fancies himself the head of an army of Zolas—of
course, Tom Wolfe. I do admire him, but will he last? He
is vastly entertaining, but, so, in his day, was Maugham. Oh
well, alas poor Wolfe, I knew him, Horatio: a fellow of
infinite jest, of most excellent fancy. Now, for the most
devastating cut of all:
The best that can be said of The Moon and
Sixpence and, for that matter, of Maugham’s entire oeuvre,
is that it is admirable middle-brow stuff, ideally geared to the
demands of the stockbroker who likes to parade his literacy but
has no taste for literature.
This is strong stuff, but got me to thinking:
What would the sub-literary stockbroker read today (assuming that
such a creature exists in this world of HDTV and the X-Box)?
Would he not read those writers who have been branded as "serious"
but write with a touch of light whimsy and fantasy? That
describes John Irving, and the whole crop of new fabulists, Jonathan
Safran Foer, Michael Chabon, etc. It even describes the late
Philip Roth (and perhaps the early one). These folks are highly
entertaining. But, in a deep sense, are they serious?
Saul Bellow, to the last, a very serious writer, was incapable of
writing a bit of alternative science fiction like Roth’s The Plot
Against America (a book similar in style to Kingsley Amis’s
ventures into alternative history). John Updike, too, has a
sweet tooth for fantasy fiction. Where will all these writers
wind up? You know my answer.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
The debut of the armless young German at court
was brilliant. On reaching the palace, he was presented to the Grand
Duke, who congratulated him. The Princesses, to whom he was
introduced, were also very gracious, and deigned to ask him a number
of questions on his account. As soon as he saluted an audience of
nigh two hundred and fifty ladies and gentlemen, by doffing his hat
with one of his remarkable feet, there was a spontaneous burst of
laughter and applause. Thus encouraged, he began to thread a needle
and sew, holding needle and thread with such adroitness between his
toes that they seemed the nimble fingers of some experienced
sempstress. He stitched well, and gallantly thrusting forth a foot
to some of the ladies standing near him, displayed a fragment of the
linen he had sewn; and they were greatly astonished. Then he fixed a
quill between his big toe and one of the little toes of his right
foot, and wrote a letter in his native language which nobody
understood, with the exception of Princess Violante, but all admired
the neatness of his calligraphy. The climax came when, after a
lengthy repertoire of similar marvels, he extracted various
instruments from a case and began to shave. He seized the razor with
his right foot, sharpened it on a leather strop, and spread it with
a coating of grease on the sole of his left one, so swiftly, so
surely, that it was indeed a joy to behold. After he had shaved in a
few minutes, and no barber could have done better, congratulations
and compliments rained on him like manna, and ladies grew quite
lyrical.
--The Last Medici by Harold Acton
A Lesson in Grammar
Here’s the second paragraph from Mary Gaitskill’s
praised-to-the-heavens new book, Veronica (it was nominated
for the National Book Award—so this is no false praise, mind, at
least not false as far as indicating contemporary approval):
I drink my coffee out of a heavy blue mug,
watching the rain and listening to a fool on a radio show
promote her book. I live on the canal in San Rafael and I can
look out on the water. There’re too many boats on it and it’s
filthy with gas and garbage and maybe turds from the boats.
Still, it’s water, and once I saw a sea lion swimming toward
town.
Note that in this very short paragraph of four
sentences, there’s six "ands." Also, in the last three sentences,
three of the "ands" are used as naked conjunctions to join
independent clauses. Of course, such clauses should either be broken
up into sentences or be joined by a semi-colon. Let’s try to break
up the sentences first:
I drink my coffee out of a heavy blue mug,
watching the rain and listening to a fool on a radio show
promote her book. I live on the canal in San Rafael. I can look
out on the water. There’re too many boats on it. It’s filthy
with gas and garbage and maybe turds from the boats. Still, it’s
water. And once I saw a sea lion swimming toward town.
This is obviously worse than what the author
chose to do because it emphasizes the cuckoo-clock rhythm of this
ticky-tacky sentence construction (although I made things a bit more
interesting by starting that last sentence with a conjunction—an
improvement on the original, by the bye). If one used semi-colons,
the banal uniformity of the sentence structure becomes even more
apparent:
I drink my coffee out of a heavy blue mug,
watching the rain and listening to a fool on a radio show
promote her book. I live on the canal in San Rafael; and I can
look out on the water. There’re too many boats on it; and it’s
filthy with gas and garbage and maybe turds from the boats.
Still, it’s water; and once I saw a sea lion swimming toward
town.
Of course, using semicolons would have exposed
the paucity of this writer’s artistry. So, instead, she cheats to
hide her banal grammar. Does she know what she’s doing? Well, of
course she does, because on page twelve the gentle reader is
subjected to a tirade by the title character of the book, Veronica
(who dies of AIDS—but don’t worry, it’s in a very non-clichéd way):
"Excuse me, hon, but I’m very well acquainted
with Jimmy Joyce and the use of a semicolon." She proofread like
a cop with a nightstick.
Charming—so the author actually revels in
the banality of her prose. Indeed, besides the semicolon, she also
prefers the comma splice to the use of "which" or "that." Here’s an
example from page ten:
She looks up, smiling; I’m invoking civility
on this concrete strip between roaring and hugeness, and she
appreciates it. Her smile is like an open door, and I enter for
a second.
See, Ms. Gaitskill does know how to use a
semicolon, although she has also succeeded, in that first sentence,
of using not just a semicolon but also a comma splice at the end
(not an easy feat). This comma splice, just like its companion
in the very next sentence, could be remedied, not by using a
semicolon, necessarily, but by using "which" or "that." Gaitskill
refuses to be led to the which/that pen, though, and balks at the
gate. Why? Is this some further inanity inflicted in
creative-writing classes that I’m unaware of? Hmmm, let’s see
from the jacket flap what Ms. Gaitskill does for a living, besides
cranking out books about models and women who die of AIDS (how
cutting edge of her): "she teaches creative writing at Syracuse
University."
One might protest at this point: Well, Mr.
worthless poster-blogger, blogger-poster, Ms. Gaitskill is a
professional writer and she can bust any darn-tootin’ rule she feels
like bustin’. True enough. Ol’ Jimmy Joyce (J.J.—Kid Dy-no-mite—the
Novel Knifer) certainly did enough bustin’ in his day. But sometimes
sticking to the rules let’s the writer know when their prose [N.B.:
do you like the way I’m using the Zadie Smith-approved
plural-pronoun convention? See I’m not such a grammatical
fuddy-duddy] is becoming, well, repetitive. Ms. Gaitskill
might object that her prose is meant to mirror the banality of her
characters’ lives. Oh, please. Dickens never fell for that old
ruse. Just because Jo may be a street-urchin cipher is no
reason to water down the prose to match the drip from his nose.
That way, friends, does not lead to stylistic madness, but to
badness. Enjoy your highbrow model book, just don’t stop to
smell the grammar—it’s filthy with gas and garbage.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
But Antonio Magliabechi, who strangely enough was
employed as Cosimo’s librarian, ‘lamented, most feelingly, the
decline of that patronage which he had been accustomed to receive at
Florence’.
It was related of him once, as he was showing the
city to a stranger, he remarked in front of the Riccardi Palace:
‘Here letters were born again,’ and then, pointing towards the
College of Jesuits opposite: ‘There they returned to the grave.’ He
told Burnet that there was not one man in Florence that either
understood Greek, or that examined manuscripts. And he gave other
visitors a similar impression of the state of Florentine culture.
Misson writes: ‘Mr Magliabechi told me, that it was computed there
were 2,300 Oriental manuscripts in the Great Duke’s library; and I
could have wished also he had informed me what real advantage had
been drawn and received from those books for the good of mankind.
But he told me, that if it was true, that there was any treasures in
‘em, they were hid, for the present, as being laid in the ground.’
--The Last Medici by Harold Acton
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
The average petty thief was bound to a column in
the market-place and dealt fifty lashes, each numbered by the
executioner (cinquanta frustate ben conte). Youthful sinners
were punished with corresponding severity: in some cases, however,
one must applaud the method. Settimanni writes, in October, 1690: ‘A
peasant boy between five and six years old, from the district of
Pistoia, was castrated in the hospital of S. Maria Nuova, for
killing a little girl of three with a stone. He had wanted to remove
a medal that she wore about her neck, whence she began to scream,
and he stoned her to the ground, striking her head in such wise that
it killed her. Seeing that she was dead, he dragged her to a ditch,
and covered her face with his clothes. For so much craftiness (malizia)
it was well judged that he should not be allowed offspring in this
world, and therefore he was castrated.’ Cruelty to animals was also
punished in a manner we might emulate: a scoundrel was put in the
pillory by the column in the market-place, with a collar and
placard, ‘for being a murderer of cats’, and two of his dead victims
were appended to his neck.
--The Last Medici by Harold Acton
The New York Times Book Review is the Best
book-review newspaper insert in America—and it’s
awful. I’ve quit carping about it because it doesn’t even
serve the most basic function of alerting one to important books
worth picking up. I just wanted to drop a short post, though,
concerning the current week’s egregious
cover feature regarding a biography of the life of James Tiptree,
Jr. a/k/a Alice B. Sheldon. Who dat? Well, you moron,
I’ll let the book reviewer explain it to you: "Tiptree’s narratives
of alien worlds and alienation make up one of science fiction’s most
vivid and influential bodies of work." Yep, Ms. Sheldon wrote
science fiction short stories that "by the early 1970s, [made her]
unquestionably one of the brightest-burning talents in the
constellation of science fiction." Oh, and because she was
assumed to be a man by such towering talents as fellow
science-fiction writer, Robert Silverberg, when she revealed she was
a woman, everyone was just, so, so, so, well, so very, very, I mean,
they were shocked, okay?
Such a gambit had never been tried before.
Well, at least not by a science fiction writer--who wrote short
stories. And certainly not by one of the "brightest burning
talents." Hmmm, although I do recall there might have been
some women in the past who wrote using a male pen name. Fairly
obscure writers, though. Certainly not one of the "brightest
burning talents." Let me think, now. I believe the most
well known one of them used a first name that was the same as a very
curious humanlike mammal, possibly of the genus Macaca (although not
of the
political variety). Oh, I know, "George." The last
name is the same as an obscure Twentieth-Century poet. He
wrote a one-off poem about a garbage dump or a landfill—something
with a lot of refuse in it. No, it wasn’t Newark. Ahh,
yes, The Wasteland. That would make a great alternative
title for the NYBR, come to think of it.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
A sermon against blasphemy was delivered in Santo
Spirito (where Martin Luther had preached when he paused, as an
Augustinian friar, in Florence, on his way to Rome); after which a
‘grossone’ [N.B.: "A silver coin formerly in use and worth nearly
threepence.."] was exposed ‘bearing the images of Jesus Christ and
the Virgin Mary’. The legend returns to Empoli on January 17th,
1392. It was said that a sacrilegious gambler, enraged after losing
his money, nailed this, his last coin, to the table with a dagger.
Whereupon a quantity of blood had gushed from the wounded silver,
and it was taken with great devotion to Santo Spirito, and revered
as a miraculous relic.
--The Last Medici by Harold Acton
Put the Book Down and Step Away from the Boredom
Nick Hornby has a delightful
column concerning the hidden virtues of putting down books—not
literally, of course, no slaughtering of the infirm and halt in the
mystery section of your local bookstore (although, come to think of
it . . .). Nope, what I’m talking about, in the famous
words of Paul Newman’s chief tormentor from Cool Hand Luke, is that
what we have here is a failure to communicate. As Nick
Hornby so pithily puts it: if the book is boring you, abandon it
before you start to resent reading and wind up abandoning the habit
altogether. If thy Henry James offends thee, then, by all
means, pluck it out. Of course, I love Henry James. But
I know plenty of people who would rather undergo complicated dental
surgery than The Portrait of a Lady. I feel their pain,
sort of. I couldn’t stand the prose of either Frankenstein
or Uncle Tom’s Cabin, two of the generally recognized
towers of literature. I will never read another word by either
of those authors. Does that make me a bad person? Well, no,
there’s plenty of other reasons for that designation. It just makes
me a realist. There’s too much good writing in the world so
why bother with something that makes one want to weep with relief
when the end is finally a mere one-hundred pages off? Chuck
it. Thanks for the permission Nick.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Marguerite-Louise would tolerate no criticism.
‘Cinzia told me that the Grand Duchess does not want to bring
Mademoiselle de Mainville to Marly because she says that she is
loquacious. When she was last at Court this gentle girl spoke warmly
in favour of the Grand Duchess whom she maintained was most devout
in her application to good works, and that she thought only of
charities. When the Grand Duchess heard of it she said to this young
lady, with a very haughty air: "I’ll give you a sound drubbing if
you mention me again, for I do not wish to be spoken of, kindly or
otherwise; and if you speak of me I’ll hit you such a rap that you
will say I have ceased to be good."’
--The Last Medici by Harold Acton
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
"What made it hurt more," the stocky man said,
"what made it hurt worse was knowing what they were going to do to
you, you know? There you are and they tell you very matter of fact
that you made somebody mad, you made a big mistake and now there’s
somebody doing time for it, and it isn’t anything personal, you
understand, but it just has to be done. Now get your hand out there.
You think about doing it, you know? I was in Sunday School when I
was a kid and this nun says to me, stick out your hand, and the
first few times I do it she whacks me right across the knuckles with
a steel-edged ruler. It was just like that. So one day I says, when
she tells me ‘Put out your hand,’ I say, ‘No.’ And she whaps me
rights across the face with the ruler. Same thing. Except these guys
weren’t mad, they aren’t mad at you, you know? Guys you see all the
time, maybe guys you didn’t like, maybe guys you did, had some
drinks with, maybe looked out for the girls. ‘Hey look, Paulie,
nothing personal, you know? You made a mistake. The hand. I don’t
wanna have to shoot you, you know.’ So you stick out the hand
and—you get to put out the hand you want—I take the left because I’m
right-handed and I know what’s going to happen, like I say, and they
put your fingers in the drawer and then one them kicks it shut. Ever
hear bones breaking? Just like a man snapping a shingle.
--The Friends of Eddie Coyle by George V.
Higgins
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Erskine’s great talent . . . lay in making people
feel far more important than they actually were. He had many
techniques. You might receive an urgent message from Erskine’s
secretary on your voicemail, which arrived simultaneously with an
e-mail and a handwritten note in your college box. He might take you
aside at a party and share with you an intimate story from his
childhood that, as a recently arrived female graduate from UCLA, you
could not know had already been intimately shared with every other
female student in the department. He was skilled in the diverse arts
of false flattery, empty deference and the appearance of respectful
attention. It might seem, when Erskine praised you or did you a
professional favour, that it was you who were benefiting. And you
might indeed benefit. But, in almost every case, Erskine was
benefiting more. Putting you forward for the great honour of
speaking at the Baltimore conference simply saved Erskine from
having to attend the Baltimore conference. Mentioning your name in
connection with the editorship of the anthology meant that Erskine
himself was free of one more promise he had made to his publisher,
which, due to other commitments, he was unable to fulfill. But where
is the harm in this? You are happy and Erskine is happy! Thus did
Erskine run his academic life at Wellington. Occasionally, however,
Erskine came across difficult souls whom he could not make
happy. Mere praise did not pacify their tempers or ease their
dislike and suspicion of him. In these cases, Erskine had an ace up
his sleeve. When someone was determined to destroy his peace and
well-being, when they refused to either like him or to allow him to
live the quiet life he most desired, when they were . . . giving
someone a headache who was in turn giving Erskine a headache,
in situations like this, Erskine, in his capacity as Assistant
Director of the Black Studies Department, simply gave them a job.
--On Beauty by Zadie Smith
[N.B.: I quoted this excerpt mostly because I
thought it was witty and wise, but, also, to note a trend in the
fading out of gender-specific pronouns in favor of some other
grammatical legerdemain. Note that last sentence referencing
"someone . . . them" instead of the grammatically correct, but
misogynistically suspect, "someone . . . him." I don’t think this is
a sloppy oversight on Zadie Smith’s part, but rather a vote for the
use of the plural-neuter pronoun construction as opposed to the
objectionable use of the singular-male pronoun as a recognized
marker of inclusiveness of both sexes. Of course, the latter is a
fiction, too—so, if one is dealing in fictions, why not have the
plural substitute for the singular instead of vice versa? That seems
eminently reasonable to me. Kathryn, though, will probably crack my
knuckles with her grammar ruler.]
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
You complain about creation myths—but you have a
dozen of your own. Liberals never believe that conservatives are
motivated by moral convictions as profoundly held as those
you liberals profess yourselves to hold. You choose to
believe that conservatives are motivated by a deep self-hatred, by
some form of . . . psychological flaw. But, my dear, that’s
the most comforting fairytale of them all!
--On Beauty by Zadie Smith
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Harry just wanted Howard to sit down, start
again. There were four more hours of quality viewing lined up before
bedtime—antique shows and property shows and travel shows and game
shows—all of which he and his son might watch together in silent
companionship, occasionally commenting on this presenter’s overbite,
another’s small hands or sexual preference. And this would all be
another way of saying: It’s good to see you. It’s been too long.
We’re family. But Howard couldn’t do this when he was sixteen
and he couldn’t do it now. He just did not believe, as his father
did, that time is how you spend your love.
--On Beauty by Zadie Smith
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
The food arrived. Clarie was still speaking about
the land. Zora, who had been clearly brooding on something, now
spoke up. ‘But how do you avoid falling into pastoral fallacy – I
mean, isn’t it a depoliticized reification, all this beauty stuff
about landscape? Virgil, Pope, the Romantics. Why idealize?’
‘Idealize?’ repeated Claire uncertainly. ‘I’m not
sure I really … You know, what I’ve always felt is, well, for
instance, in The Georgics –‘
‘The what?’
‘Virgil . . . in The Georgics, nature and
the pleasures of the pastoral are essential to any . . . ‘ began
Claire, but Zora had already stopped listening. Claire’s kind of
learning was tiresome to her. Clair didn’t know anything about
theorists, or ideas, or the latest thinking. Sometimes Zora
suspected her of being barely intellectual. With her, it was always
‘in Plato’ or ‘in Baudelaire’ or ‘in Rimbaud’, as if we all had time
to sit around reading whatever we fancied. Zora blinked impatiently,
visibly tracking Claire’s sentence, waiting for a period, or failing
that, a semicolon in which to insert herself again.
‘But after Foucault,’ she said, seeing her
chance, ‘where is there to go with that stuff?’
--On Beauty by Zadie Smith
[N.B.: Do you hear that low chuckle? It’s the
mocking of Int-Lit. "As if we all had time to sit around reading
whatever we fancied." But, of course, we do. We need merely to
cultivate a sense of disdain for popular opinion—the Big Now.]
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
He never really got over her face. It gave
him so much pleasure. Erskine often joked that only a man who had
such pleasure at home could be the kind of theorist Howard was, so
against pleasure in his work. Erskine himself was on his second
marriage. Almost all the men Howard knew were already divorced, had
begun again with new women; they told him things like ‘you get to
the end of a woman’, as if their wives had been pieces of string. It
that what happened? Had he finally go to the end of Kiki?
--On Beauty by Zadie Smith
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
‘Carlene, I got to be honest with you, honey,’
said Kiki, laughing, ‘I don’t think Howard’s in any danger of a
knighthood any time soon. Thanks for the warning, though.’
‘You shouldn’t make fun of your husband, dear,’
came the urgent reply; ‘you only make fun of yourself that way.’
--On Beauty by Zadie Smith
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Travel had seemed the key to the kingdom, back
then. One dreamed of a life that would enable travel. Howard looked
through his window at a lamp-post buried to its waist in snow
supporting two chained-up, frozen bikes, identifiable only by the
tips of their handlebars. He imagined waking up this morning and
digging his bike out of the snow and riding to a proper job, the
kind Belseys had had for generations, and found he couldn’t imagine
it. This interested Howard, for a moment: the idea that he could no
longer gauge the luxuries of his own life.
--On Beauty by Zadie Smith
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
‘So I have this Salomé dress – red, sequined, I
knew when I saw it that it was my Salomé dress, I bought it in
Montreal. I wanted to get married in my Salomé dress and take a
man’s head with me. And . . . I did. And it’s such a sweet
head,’ said Clair, pulling it gently towards her.
‘So full of facts,’ said Kiki. She wondered how
many times this exact routine would be repeated to well-wishers in
the coming weeks. She and Howard were just the same, especially when
they had news. Each couple it its own vaudeville act.
--On Beauty by Zadie Smith
The Sense of Sensibilities
As I was spending my usual 10 minutes perusing
the current issue of the New Yorker, I came across this
delightful
article by John Updike concerning late works by great writers.
Well, so much for the 10-minute flip-through of the cartoons. About
once every three or four months, the New Yorker will have a
decent article which will actually make me slow down and smell the
newsprint. How strange that this quarter’s delight would be by one
of my bête noire’s, John Updike. As one might surmise from my
prior fulminations, I do not like Updike; I do not like him on a
train, or in a plane, or with a goat or on a boat; I do not
like Updike. Why is that? He is a great prose stylist, but, c’mere
bub, so’s lots of other palookas. Indeed, having a masterful command
of the Queen’s English is not all that unusual (it just seems so
when one peruses the prose of the bestsellers lists). Nope—if I went
on prose alone I’d have to start reading the likes of Elmore Leonard
(who, I understand is as addictive as crack—same for Patrick
O’Brian). It’s not how big your command of prose is but what you do
with it in the bardroom. And, in my humble opinion, that’s where
Updike breaks down, at least for me.
Updike strikes me as an superannuated priapic
adolescent forever reliving the glory days of the Sixties and
Seventies. Writing as a lapsed
WASP [N.B.: Warning--this link is to a fossilized specimen of
wild WASP still grazing in its natural habitat], Updike enjoys
delineating the death of the WASP—but John O’Hara already covered
that ground (and look what it got him—oblivion). In short, Updike
offends my literary sensibility. His themes are not my themes. Nor
his concerns. Nor his subjects. He lacks a sense of my sensibility.
I think the very greatest writers, though, have such a large
sensibility that anyone with an appreciation of fine prose can’t
help but admire—and enjoy—them. Jane Austen springs to mind as a
great test of this kind of literary sensibility. If you do not like
Jane Austen, there is something wrong with you, not her. To reject
Austen is to reject complexity, concision, and, above all, wit (that
is, comedy—the very fiber of life). There is no principled stand to
made against the likes of her. Updike, ugggh. Austen, ahhhh! So ends
my perspicacious critical explanation of one of literature’s giants.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Despite costume changes, the significant features
remain largely unchanged by the years. His teeth—uniquely in his
family—are straight and of a similar size to each other; his bottom
lip’s fullness goes some way towards compensating for the absence of
the upper; and his ears are not noticeable, which is all one can ask
of ears. He has no chin, but his eyes are very large and very green.
He has a thin, appealing, aristocratic nose. When placed next to men
of his own age and class, he has two great advantages: hair and
weight. Both have changed little. The hair in particular is
extremely full and healthy. A grey patch streams from his right
temple. Just this fall he decided to throw the lot of it violently
forward on to his face, as he had not done since 1967—a great
success. A large photo of Howard, towering over other members of the
Humanities Faculty as they arrange themselves tidily around Nelson
Mandela, shows this off to some effect: he has easily the most hair
of any fellow there. The pictures of Howard multiply as we near the
ground: Howard in Bermuda shorts with shocking white, waxy knees;
Howard in academic tweed under a tree dappled by the Massachusetts
light; Howard in a great hall, newly appointed Empson Lecturer in
Aesthetics; in a baseball cap pointing at Emily Dickinson’s house;
in a beret for no good reason; in a Day-Glo jumpsuit in Eatonville,
Florida, with Kiki beside him, shielding her eyes from either
Horward or the sun or the camera.
--On Beauty by Zadie Smith
[N.B.: Here, in this partial paragraph, is a
master class on how to write a descriptive paragraph of a main
character that combines physical appearance with character sketch,
neither being too obtrusive. We don’t mind all these details piled
higgledy-piggledy one on top of another because the whole is lightly
lathered in a thin veneer of humor. The last sentence, in
particular, is delicious.]
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick:
A Literary Luddite
Over at the Guardian, there’s an interesting
article by the hot young playwright,
Mark Ravenhill, basically table-thumping for the destruction of
the writer’s workshop. As I have argued before, I think the
creative-writing workshop is a blight on the American literary
landscape that must be extirpated root and branch. Why? Because it
kills that which is seeks to preserve: creativity. One cannot create
pursuant to a rigid set of rules—as Ravenhill pithily puts it:
The trouble is, the more I write, the less I
feel I know about writing—certainly, the less I feel I can
articulate what is going on when I’m doing it. And the more
suspicious I become of anything that pretends to be a rule of
playwriting. But tell a workshop participant that there are no
rules, that they need to discover what a play means to them and
write something that is unique to their sense of the world, and
you are likely to be faced with a sullen customer who feels they
aren’t getting their money’s worth. And a black mark on your
"How helpful was this workshop?" evaluation form at the end.
[N.B.: note in the above paragraph that he starts
three sentences with conjunctions—and, but, and—which do not feel
monotonous but rather pull the reader along to the witty
conclusion.]. And here’s Ravenhill’s conclusion:
Good artists make good art. Good teachers
teach, often brilliantly. Rarely are the skills combined.
Bravo. Creativity, like the miracle of
transubstantiation, is a phenomenon resistant to the tinkering of
white-coated dry-as-dust professores fumbling with their
beakers and red-inked pens. Why did D’J Breece Pancake kill himself?
Maybe it was in despair at realizing that he had reached the
pinnacle of his art and would be forever after forced to grind into
ever finer dust his experiences in the backwoods of West Virginia as
he pontificated to his twenty-second creative-writing class the
importance of "show not tell" and "write what you know." Who
wouldn’t prefer blueberries to such a fate? God save the Queen, at
least the British are not hog-tied—yet—to such drudgery. The British
aren’t better writers than Americans; they just have more common
sense and an instinctive distrust of a systematizing uniformity
which always kills that which it seeks to preserve. If you love your
writers, set them free.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
But the purpose of studying Nature at all, aside
from the distraction which it affords, (and it is in the nature of
distraction not to dwell on anything to the point of tedium) is that
the study should illuminate the relation of living things to each
other, to us, to the environment. One thing should lead to
something quite other. Complexity is the keynote of biology—a fact
which those who have been trained first in the exact or physical
sciences can never seem to grasp. The goal of biological thought is
ramifications, many-viewpointedness, and a man who drops his
swallows uncompleted because he has suddenly grown excited over
beetles is simply a man who is growing.
--An Almanac for Moderns by Donald Culross
Peattie
The Racist Taint, Part II
Peattie, unfortunately, was a child of his
time—and, as I have explained elsewhere, children of their time may
be popular during their day, but they die with it (do you hear me,
John Updike, Norman Mailer, John Irving, etc., etc.?). He is writing
during, as W. H. Auden put it, that "low
dishonest decade," when educated folks thought that part of
their education entailed intellectual servitude to the popular
theories of the day explaining How the World Works (as I’ve
described this past week or so this is an Achilles heel to the
otherwise exceptional work of Mary McCarthy—who’s still one of my
favorites, by the bye; the lover may speak harshly from time to time
of his beloved but it is only to sharpen, by contrast, his intense
adoration for her). So, of course, Peattie is a village atheist,
which, currently has morphed into that deadliest of boors, the
militant unbeliever. More unfortunate, though, is that he also
subscribed to the notion of scientific racism. It’s hard to believe
nowadays—post-Hitler—that very intelligent people subscribed to the
idea that humanity was not one species but many divided on a
continuum by the color of its skin. But, as a result, the modern
reader stumbles across an almanac entry such as this one for, of all
days, July Fourth:
Little Auguste Forel’s black friends were the
common slave ants, Formica fusca. Of a fine warm morning
you can, almost anywhere, find quantities of them, running
actively on their long legs, in the woods, in suburban gardens,
even on city sidewalks. They can be told at once by their long
legs, rapid gait, large black body, with satiny sheen on the
abdomen. The rest of the creature is dull and ashy, as if he had
just fallen in the dust.
Every species of ant has its racial
characteristics. This one seems to me to be the negro of ants,
and not alone from the circumstance that he is all black, but
because he is the commonest victim of slavery, and seems
especially susceptible to a submissive estate. He is easily
impressed by the superior organization or the menacing tactics
of his raiders and drivers, and, as I know him, he is relatively
lazy or at least disorganized, random, feckless and witless when
free in the bush, while for him masters he will work faithfully.
I found the variety and the particular colony I studied longest
to be superstitiously afraid of the dark. It popped underground
at sundown, and was never caught in my kitchen at night, as
other species were. But under a broiling subtropical sun at
midday its energy was only accelerated.
I found the black ant continually engaged in
trying to make petty thefts from the sweet-stocked nests of the
golden miners and harvesters of the genus Pheidole. These were
not the concerted attacks which highly organized species make on
stores of sweets, for the black ants are incapable of doing
anything in a concerted way while under their own government.
These were single and sneaking attempts to pilfer, like those of
the traditional dark thief of the watermelon patch.
This is deeply, deeply offensive. Such writing
means that although the book has many great merits, it is
unpublishable today—at least without significant editing. With the
entry quoted above, I suppose one could delete the second paragraph
and the last sentence of the third paragraph, but there still lurks
the sinister shadow of an insidious insinuation in such words as
"dull and ashy" and "highly organized species." What is one to do? I
might add, that with British books from this period, one stumbles
upon the similar flaw of anti-Semitism (although here, tellingly
enough, modern readers and publishers seem more forgiving—as can be
seen in this short
essay defending H. G. Wells; but see--if you must--Mel
Gibson). To my feeble intellect, the problem seems
insurmountable. Perhaps, even with all of its glories, a work such
as Donald Peattie’s must lapse into the mire of obscurity until we
reach a point where sentiments such as his can be understood in the
context of his time without producing feelings of outrage and
revulsion. In the end, no one must be forced to read that which is
distasteful to one—except students, of course, who pay for the
whip’s lash.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|